권아나의 영어뉴스룸(영어뉴스룸 39-지하철 요금 인상을 고려한다고?)

답례품

#권주현아나운서 #권아나 #영어뉴스룸 #영국영어 권주현 아나운서의 영어 뉴스룸 (by 권주현 아나운서) 영어 뉴스! 더 이상 어렵지 않습니다. 현직 뉴스아나운서와 함께 쉽고 재미있게 영어를 정복해 보세요. • 진 행 : 아나운서 권주현 [아리랑 국제방송] • 제 작 : 프로듀서 김기성 [EBS 방송작가] audioclip.naver.com 영어뉴스룸 39 지하철 요금 인상을 고려한다고? naver audio clip Title: Seoul city reviewing whether to raise public transport fares by 20 to 30 U.S. cents​Public transportation in Seoul is likely to get a little more expensive next year.​The city government and city council are discussing a hike in the basic bus and subway fares of 200 to 300 won that’s around twenty to thirty U.S.cents.​They’re also looking at raising the surcharge for longer distances from the current ten cents per five kilometers to 20.​The proposal would raise fares in the first quarter of 2021.​The Seoul subway system has been losing money due to policies such as free rides for senior citizens, and the pandemic has only made the system’s financial problems worse.​The last hike in fares was in 2015. 내용 해설 Title: Seoul city reviewing whether to raise public transport fares by 20 to 30 U.S. cents(대중교통 요금 20~30센트 인상할지 검토 중인 서울시)*review 명사) 논평 / 동사) (특히 필요한 경우 변화를 주기 위해) 검토하다*whether ~인지, ~할지ex) He was unsure whether he would be able to confess his feelings.whether~or 와 많이 쓰임ex) Whether he knows it or not, we need to pass the law.*transport 명사) 수송, 차량, 이동 방법 / 동사) 수송하다 / 명사, 동사 강세 다름!*fare (교통)요금​Public transportation in Seoul is likely to get a little more expensive next year.(서울의 대중교통 요금이 내년에 조금 더 비싸질 것 같다)*be likely to ~할 것 같다(be more likely to 더욱 ~할 것 같다.)ex) He is more likely to be able to accomplish that task than anybody.​The city government and city council are discussing a hike in the basic bus and subway fares of 200 to 300 won that’s around twenty to thirty U.S.cents.(시와 시의회는 기본 버스와 지하철 요금을 20~30 센트 정도인 200~300원을 인상하는 방안을 논의하고 있다.)*hike (명사) 도보여행, (가격의)대폭 인상 / (동사) 도보 여행을 가다, 대폭 인상하다ex) Many pundits are predicting a hike in interest rates.​They’re also looking at raising the surcharge for longer distances from the current ten cents per five kilometers to 20.(그들은 또한 현재 5킬로미터당 10센트에서 20센트로 더 먼 거리에 대한 추가요금을 올리는 것을 고려하고 있다.)*look at ~을 보다, 살피다, 고려하다ex) Officials are looking at building a new pedestrian bridge.*surcharge 추가 요금​The proposal would raise fares in the first quarter of 2021.(그 제안은 2021년 1/4분기에 요금을 인상할 것이다.)*the first quarter 1분기 / 2분기는 second quarter, 3분기는 third quarter, 4분기 fourth quarter​The Seoul subway system has been losing money due to policies such as free rides for senior citizens, and the pandemic has only made the system’s financial problems worse.(서울 지하철은 노인 무임승차 등의 정책으로 인해 손해를 보고 있으며, 코로나 19 대유행이 서울 지하철의 재정 문제를 더욱 악화시켰을 뿐이다.)*free ride 무임승차 ex) I think she got a free ride because she is the President’s only doughter.​The last hike in fares was in 2015.(마지막 요금 인상은 2015년이었다.)